Cruzando la linea de Kàrmàn


La atmósfera no termina de forma abrupta a una altitud determinada y definida. Se ha podido comprobar que la atmósfera se va haciendo cada vez más delgada y fina conforme aumenta la altitud. La densidad del aire va disminuyendo conforme incrementamos la altura. Por ello, A esta altitud la densidad del aire es tan baja que ya se puede considerar el espacio exterior, es aquí donde terminaría la atmósfera y comenzaría el espacio exterior.

Se establece la línea de Kármán como una definición arbitraria sobre las bases de las consideraciones de tipo aeronáutico. Es decir, se puede decir que es el límite que existe entre la atmósfera y el espacio exterior a efectos de aviación y astronáutico. Aunque sustancialmente de forma natural no exista un límite como tal, sino que va desapareciendo conforme avanza en altura.

Se estableció calculando la altura a la que la densidad de la atmósfera se vuelve tan baja que la velocidad de una aeronave para conseguir sustentación aeronáutica mediante alas y hélices debe ser equiparable a la velocidad orbital de esta misma altura. Esto significa que al alcanzar esta altura a la que se establece la línea de Kármán, las alas ya no serían válidas para mantener la nave dado que la densidad del aire es muy pequeña

De manera abrupta , en un momento no preciso, la linea se rompió. El ritmo del tiempo conocido basculó hacia un espacio incógnito, solo el ruido de los pájaros era audible. La luz se degradaba en matices cambiantes. Todo se había transformado. La vida cotidiana quedó cerrada dentro de marcos de protección, y la inquietud y zozobra dio paso a la búsqueda de respuestas a un devenir incierto. 

Esta película es la continuación de De l'autre côté de la fenêtre y de la pieza de videoarte Derrière la fenêtre. En un primer momento insertos al proyecto de Espacios metafóricos, realizados en el 2020 durante el tiempo del primer confinamiento. Cuando el mundo se parò y el silencio del miedo lo cubría todo como una sábana. Cuando una alarma a la existencia rompió el presente y las esperanzas de futuro. Pero que ahora han tomado autonomía propia como proyecto unitario ; Cruzando la linea de kàrmàn.

Title: Cruzando la linea de KàrmànQuick time Codec: H264 / 16:9 – 1920 x 1080 Author: Isabel Pérez del Pulgar Music: Sergey Cheremisinov “Ground Line”OdiloEs “Les yeux sont les muscles”Chris SilverT “POTone”Martin Davison “ThimbleWeighsATOn”Year of production: 2022Duration: 17:14Remerciements:Corinne CabresinPamela NavarreteYve BernardLocation: Douarnenez (France)Place of production: Francia

De l'autre côté de la fenêtre

Este proyecto  ha estado concebido en el marco de  este tiempo distópico de confinamientos. La simbología, la metáfora, la ritualización del gesto, un imaginario simbólico poético para expresar un estado incierto. Un tiempo en suspenso en un espacio fronterizo. El mundo percibido detrás de una ventana, aprehendido mediante  sonidos disonantes, entre nebulosas y claridades vacías de contenido. Los cuerpos ocultos, encerrados entre máscaras y aislamiento. Ritualizados y rebelados ante la incertidumbre y el temor de un peligro invisible. Esforzándose por mantener un equilibrio sostenido en la nada.
Estas circunstancias específicas solo me han colocado en  posición de analizar el trabajo de este proyecto, bajo algunos conceptos concretos y puntuales de una realidad exterior invasiva. La cual ha impuesto el sentimiento de precariedad e incertidumbre, tanto material como existencial,  de manera colectiva. Pero que en realidad no me han alejado de los conceptos con los que vengo trabajando en el ámbito de mi creación. 
Title: de l'autre côté de la fenêtre Quick time Codec: H264 / 16:9 – 1920 x 1080 Author: Isabel Pérez del Pulgar Music: Titre Synapse / Hydra. Artiste Carlos D. Perales. Artiste de l'album Carlos D. Perales. http://www.carlosdperales.es/Album: Acousmotion (2009). Licences Creative Commons - by-nc-nd 3.0 / https://www.dogmazic.net/ Year of production: 2020Duration: 06:40Location: Douarnenez (France)Place of production: Francia
La ventana se ha convertido en frontera, en una herida abierta a dos espacios; el espacio de adentro y el espacio de afuera. El espacio interior, privado, escondido, un contenedor de objetos y cuerpos. El espacio exterior, público. abierto, expuesto. En este momento distópico ambos espacios han mutado su significado. Pero ambos espacios son contenedores de cuerpos así mismo mutados, cerrados, ocultos, peligrosos. 
El cuerpo, un organismo situado entre y ante ambos espacios. Contenedor carnal de la abstracción del humano. Consciente de su extrema vulnerabilidad, de su debilidad, ante la enfermedad y la muerte. Merleau Ponty señalaba que la envoltura corporal es a la vez posibilidad y prisión. Tal vez hoy sea más prisión que posibilidad. Los cuerpos están obligados a envolverse, cubrirse, aislarse. Cuerpos ocultos en espacios cerrados e individualizados. Los contactos reducidos a la lejanía y cubiertos de latex. Las palabras distanciadas, amortiguadas por la barrera de la mascara, protectora de un organismo amenazado. Ya no hay identidades, ya no hay corporalidad, solo resta un enorme cuerpo informe sin rostro moviéndose dentro de un tiempo congelado 

Derrière la fenêtre 

Una situación distópica, extraña, nos ha devuelto a un horizonte cerrado, cuyos limites son el marco de una ventana y la tierra bajo los pies,  a un metro cuadrado incierto.
Title: Derriere la fenêtreCodec: H264 / 16:9 – 1920 x 1080Author: Isabel Pérez del PulgarMusic / Sound: Moby / extract – Long Ambients 10https://mobygratis.com/catalogYear of production: 2020Duration: 01:00Copy numbers: 5Location: Plozèvet / Douarnenez (France)Place of production: Francia